SSブログ

それはお気の毒に。。それはつらいね。←英語でいうと [自分だけの日常英会話フレーズ]

スポンサーリンク




それはお気の毒に、とか、それはかわいそうに、とか、それはつらいね、とか、
日本語では様々な言い方をしますが、これを英語だとどういうのだろう??

と思って、このページにまとめようと思います。

思いついたら、追記していきます~。


It's really tough.

That's too bad.

I'm sorry to hear that.

単語の意味をよく考えると微妙にニュアンスが違いますよね。
使い分けが大切な気がします。



スポンサーリンク



nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。